Čeká vás jednání se zahraničními partnery? Využijte tlumočnických služeb
22. říjen 2015Při setkání s významnými zahraničními partnery, ale i například při pořádání mezinárodních konferencí se neobejdete bez tlumočníků. Nedá se totiž očekávat, že každý účastník ovládá cizí jazyky. Jaký typ tlumočení se hodí pro konkrétní situace? Dozvíte se v dnešním článku.
Existuje několik typů tlumočnických služeb. Kdo z vás se někdy v minulosti zúčastnil nějaké konference s lidmi ze zahraničí, případně byl dokonce přítomen na nějaké státní návštěvě, jistě jednotlivé typy tlumočení zná.
Simultánní tlumočení
V současné době se nejvíce využívá simultánní tlumočení. Jednoduše se dá popsat tak, že tlumočník sedí v oddělené místnosti, odkud přes sluchátka poslouchá projev. Ihned jej pak překládá do mikrofonu do jiného jazyka, v němž jej pak poslouchají další účastníci akce. Simultánní překlad patří k velmi obtížným překladatelským disciplínám. Je zapotřebí mít postřeh a jazyk ovládat naprosto dokonale.
Konsekutivní tlumočení
Při pořádání mezinárodní konference, během setkání se zahraničními obchodními partnery, případně třeba při tiskových konferencích se hojně využívá i konsekutivní tlumočení. V tomto případě se překladatel zapisuje poznámky během řeči a po jejím skončení ( většinou po několika větách) vše přeloží. Rozdíl spočívá také v tom, že je tlumočník přímo přítomen mezi účastníky akce.
Konsekutivní tlumočení se dá využít na kongresech, mezinárodních konferencích, během státních návštěv, ale i při mnoha jiných příležitostech. Vždy je samozřejmě zapotřebí mít k dispozici zkušeného překladatele, který dokonale ovládá cizí jazyk.
Kvalitní služby v oblasti tlumočení (konsekutivního i simultánního) nabízí Překladatelské centrum Presto. Tlumočí do mnoha světových jazyků, od angličtiny, přes němčinu a španělštinu, až třeba po ruštinu a čínštinu. Své služby nabízí nejen v České republice, pomůže vám také v zahraničí.
-cop-
Reklama[Nahoru ↑]
Hodnocení
Vložit komentář
Komentáře
Na tento příspěvek zatím nikdo nereagoval!
Co u nás hledáte?
dotace na pracovní místo fakturace do zahraničí minimální mzda 2013 minimální mzda od 1.7.2013 motivační dopis k žádosti o místo splatnost faktur od 1.7.2013 splatnost faktur splatnost faktury zvýšení minimální mzdy